Tamošaus iš Kempės keturos knygeles apie Pasekimą Kristaus prasto Draugbrolio lietuviškay išverstos ir išdrukkavotos Mete 1898

Rezervuoti vizito laiką
Užsakyti geros kokybės skaitmeninį vaizdą
Muziejus Šilutės Hugo Šojaus muziejus
Fondas pagrindinis
Eksponato tipas knyga (leidinys, spaudinys) 
Sritys religija
Pirminės apskaitos numeris ŠM GEK 18485
Inventorinis numeris ŠM IR 3252
Matmenys ilgis x plotis x storis – 18,3 x 11,5 x 3 cm (2019-03-20)
Medžiagos popierius  oda  poligrafiniai dažai 
Atlikimo, pagaminimo technika spauda  įspaudimas 
Autentiškumas originalas 
Autorius (-iai)
Sukūrimo data 1898 m.

Aprašymas

Eksponato aprašymas

Knyga "Tamošaus iš Kempės keturos knygeles apie Pasekimą Kristaus prasto Draugbrolio lietuviškay išverstos ir išdrukkavotos Mete 1898".Tai viduramžių vokiečių teologo, vienuolio Tomo Kempiečio (Thomas a Kempis) populiarios knygos "Kristaus sekimas" vertimas į lietuvių kalbą, išleistas Rytų Prūsijoje H. Posto spaustuvėje 1830 m.Jono Liudviko Sakučio leidykla, Žiliai, Prūsija, 1898 m. Kristupo Giedraičio spaustuvė, Klaipėda

Lietuvių kalba, gotiškas šriftas, 384 psl.

Nugarėlėje įspausta: “Apie Palikimą Kristaus /Jono Buniano Dangunbegims”

Kiti pavadinimai

Pagrindinis pavadinimas

Pavadinimas Kalba Tipas Data  
Tamošaus iš Kempės keturos knygeles apie Pasekimą Kristaus prasto Draugbrolio lietuviškay išverstos ir išdrukkavotos Mete 1898 daugiau informacijos...

Informacija apie aprašą

Duomenis pateikė Natalija Kučinskaja