Rankraštis. „Le souper de la reine“ [prancūzų kalbos pratybų lapelis]
The digital content published on the LIMIS portal could be used on commercial and non-commercial purposes. When using digital content, you must specify the following: author; the name of the exhibit; primary account number or inventory number; the museum which has the exhibit; link to the exhibit in senas.limis.lt. In the event that the author is unknown or anonymous, it must be indicated that the author is unknown or anonymous. If the photo of the exhibit is created by the photographer, the photographer's name and surname must be specified.
Maironis Lithuanian Literature Museum the provided information is only for reading and watching purposes.
It is not allowed to reuse, distribute or in any other way use website content Maironis Lithuanian Literature Museum without written, prior agreement of the museum. To get the permission please send requests to info@maironiomuziejus.lt.
All document copies and (or) programs must have the copyright symbol © and the registered trademark symbol ® that are not to be removed.
The website is formatted and designed by JSC Nortal, JSC Alna Software, JSC Asseco Lithuania and Lithuanian art museum. Copying or imitating design elements on other websites is strictly forbidden.
The digital content published on the LIMIS portal could be used on commercial and non-commercial purposes. When using digital content, you must specify the following: author; the name of the exhibit; primary account number or inventory number; the museum which has the exhibit; link to the exhibit in senas.limis.lt. In the event that the author is unknown or anonymous, it must be indicated that the author is unknown or anonymous. If the photo of the exhibit is created by the photographer, the photographer's name and surname must be specified.
Maironis Lithuanian Literature Museum the provided information is only for reading and watching purposes.
It is not allowed to reuse, distribute or in any other way use website content Maironis Lithuanian Literature Museum without written, prior agreement of the museum. To get the permission please send requests to info@maironiomuziejus.lt.
All document copies and (or) programs must have the copyright symbol © and the registered trademark symbol ® that are not to be removed.
The website is formatted and designed by JSC Nortal, JSC Alna Software, JSC Asseco Lithuania and Lithuanian art museum. Copying or imitating design elements on other websites is strictly forbidden.
Museum | Maironis Lithuanian Literature Museum | ||
Fund | main | ||
Exhibit type | dokumentas | ||
Field | literatūra | ||
Primary account number | MLLM SNMM GEK 45 | ||
Inventory number | MLLM R1 120 | ||
Measurements | ilgis x plotis – 21,5 x 16,5 cm | ||
Materials | popierius rašalas | ||
Manufacturing technique | rašymas | ||
Authenticity | originalas | ||
Author(s) | |||
Date | 1936–1937 m. | ||
Location | Paryžius, Prancūzija
|
Description
Exhibit description | 1936 m. spalio pabaigoje jauna menininkų pora – poetė Salomėja Nėris ir skulptorius Bernardas Bučas – susiruošė į Paryžių mokytis. B. Bučas tuomet gavo Švietimo ministerijos stipendiją tobulinti skulptūros ir architektūros žinias. Kartu nori vykti ir Salomėja, todėl prašo Panevėžio valstybinės mergaičių gimnazijos direktoriaus išleisti ją taisyti sveikatos švelnesnio nei Lietuvoje klimato šalyje. Nuvykę Prancūzijos sostinėje jie sutinka daug menininkų ir prancūzų kalbą studijuojančių studentų iš Lietuvos. Poetė taip pat ne tik vaikštinėja miesto gatvėmis grožėdamasi įžymybėmis, bet ir mokosi – lanko prancūzų kalbos kursus svetimšaliams. Nuo tų dienų išlikęs jos ranka rašytas rašinėlis „Le souper de la reine“ („Karalienės vakarienė“) – trumpas pasakojimas apie karalienę, jos vakarienes ir rafinuotus pokalbius, kurio klaidas dėstytoja kruopščiai ištaisiusi raudonu pieštuku. Po kiek laiko tuos pačius kursus pas dėstytoją madam Avinier lankė ir žinoma bibliotekininkė Ona Šimaitė. Ji prisiminimuose rašė, jog ši „graži, žilaplaukė, senyva moteris“ prisiminė S. Nėrį, rašiusią trumpus, tačiau itin vaizdingus rašinius, kuriuose, kaip ir savo poezijoje, vartodavo daug brūkšnių ir daugtaškių. Madam Avinier kasmet prašydavo savo mokinių parašyti rašto darbą „Mano svajonių sodas“ („Le jardin de mes reves“), ir net prabėgus daugeliui metų niekas neparašė nieko gražesnio, įtaigesnio už S. Nėrį. |
Other titles
Main title
Title | Language | Type | Date | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Rankraštis. „Le souper de la reine“ [prancūzų kalbos pratybų lapelis] | more information...
|
Information on inventory
Data author | Audronė Meškauskaitė |
Author's rights of the exhibit
Owner of author’s rights | Maironio lietuvių literatūros muziejus |