Nouveau Dictionnaire François, Allemand et Polonois Tome Second (liet. Naujasis prancūzų-vokiečių-lenkų kalbų žodynas II tomas)
The digital content published on the LIMIS portal could be used on commercial and non-commercial purposes. When using digital content, you must specify the following: author; the name of the exhibit; primary account number or inventory number; the museum which has the exhibit; link to the exhibit in senas.limis.lt. In the event that the author is unknown or anonymous, it must be indicated that the author is unknown or anonymous. If the photo of the exhibit is created by the photographer, the photographer's name and surname must be specified.
Palanga Resort Museum the provided information is only for reading and watching purposes.
It is not allowed to reuse, distribute or in any other way use website content Palanga Resort Museum without written, prior agreement of the museum. To get the permission please send requests to info@kurortomuziejus.lt.
All document copies and (or) programs must have the copyright symbol © and the registered trademark symbol ® that are not to be removed.
The website is formatted and designed by JSC Nortal, JSC Alna Software, JSC Asseco Lithuania and Lithuanian art museum. Copying or imitating design elements on other websites is strictly forbidden.
Museum | Palanga Resort Museum |
Fund | main |
Exhibit type | žodynas |
Field | mokslas ir švietimas, literatūra |
Primary account number | PLKM GEK 5354 |
Inventory number | PLKM VŽR 237 |
Measurements | ilgis x plotis x storis – 22,5 x 13,4 x 9 cm (2023-07-16) |
Materials | popierius siūlai klijai |
Manufacturing technique | spauda įrišimas klijavimas |
Authenticity | originalas |
Author(s) |
Description
Exhibit description | Viršelis aptrauktas oda, kietas. Antrasis tomas prasideda nuo raidės „I/J“ ir baigiasi raide „Z“, o puslapių numeracija prasideda nuo 3041 ir baigiasi 6128. Po to eina priedas: "Appendice ou Liste des Conjugaisons régulières et defektueules" (liet. „Priedas arba įprastų ir numatytųjų konjugacijų sąrašas“). Tituliniame puslapyje prancūzų kalba parašyta: "Nouveau Dictionnaire François, Allemand et Polonois, enriching de plusieurs exemples de L'Histoire Polonois, des terms ordinaries des Arts et des Remarque de Grammaire les plus necessaries, avec une Liste alphabetique des poetės et de Meilleurs Livres Polonois, par Michel Abraham Trotz, Varsov." (liet. „Naujasis prancūzų, vokiečių ir lenkų kalbų žodynas, praturtintas keliais lenkų istorijos pavyzdžiais, bendraisiais meno terminais ir būtiniausiomis gramatikos pastabomis, abėcėliniu poetų ir geriausių lenkiškų knygų sąrašu, Michel Abraham Trotz, Varsov.“). |
Other titles
Main title
Title | Language | Type | Date | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nouveau Dictionnaire François, Allemand et Polonois Tome Second (liet. Naujasis prancūzų-vokiečių-lenkų kalbų žodynas II tomas) | more information...
|
Information about a publication / a document / a print
Information on inventory
Data author | Ramunė Kaminskaitė |