Rankraštis. „Buvo pats pavasaris..." [vertimas iš vokiečių kalbos]

Rezervuoti vizito laiką
Užsakyti geros kokybės skaitmeninį vaizdą
Muziejus Maironio lietuvių literatūros muziejus
Fondas pagrindinis
Eksponato tipas rankraštis 
Sritys literatūra
Pirminės apskaitos numeris MLLM GEK 103385
Inventorinis numeris MLLM R1 11345
Matmenys ilgis x plotis – 33,5 x 21 cm
Medžiagos popierius 
Atlikimo, pagaminimo technika rašymas rašalu
Autentiškumas originalas 
Autorius (-iai)
Sukūrimo data ~1936–1940 m.

Aprašymas

Eksponato aprašymas

Rašytojo Jono Avyžiaus (1922-1999) vertimų iš vokiečių kalbos rankraštis, rašytas juodos spalvos rašalu penkių popieriaus lapų vienoje pusėje. Pradžioje lapo viršuje dešinėje pabrauktas autorius - Richard von Volkmann-Leander, kūrinio pavadinimo nėra, tekstas užima tris lapus, kituose dviejuose lapuose neaiškios kilmės tekstas apie baltųjų rasės kovą su spalvotaisiais, apie nežinomo karo vado Goslaro bai Hanzos gyvenimą. Nežinoma tiksli parašymo data, kaip teigia kūrybinį palikimą tvarkiusi jo žmona I. Avyžienė, tai tikriausiai J. Avyžiaus gimnazisto pirmieji kūrybiniai bandymai, taip galima manyti ir pagal popieriaus kokybę bei rašyseną. Apytikslė data 1936 - 1940 m. - tuo metu rašytojas mokėsi Joniškio valstybinėje gimnazijoje.

Richard von Volkmann (1830-1889) buvo vienas iškiliausių savo laikmečio chirurgų, yra parašęs ir išleidęs keletą prozos ir poezijos knygų. Grožinius literatūros kūrinius pasirašydavo slapyvardžiu Richardas Leander.

Kiti pavadinimai

Pagrindinis pavadinimas

Pavadinimas Kalba Tipas Data  
Rankraštis. „Buvo pats pavasaris..." [vertimas iš vokiečių kalbos] daugiau informacijos...

Informacija apie aprašą

Duomenis pateikė Vilma Petrikienė

Eksponato autorinės turtinės teisės