Paieškos kriterijai:

  • Autorius: Johann Wolfgang von Goethe
 
Objektai surūšiuoti pagal
     
  • Knyga. Götz von Berlichingen

    Knyga. Götz von Berlichingen, 1930 m.

    Johann Wolfgang von Goethe, Salomėja Nėris

    Knyga. Johann Wolfgang von Goethe. Götz von Berlichingen. Leipzig. 1930 m. Knyga plono popieriaus viršeliais, rusvos spalvos, knygos ir serijos pavadinimai puošti rudos spalvos ornamentine linija. Viršuje gotikiniu šriftu atspausdinta, kad ši knyga yra iš universaliosios bibliotekos serijos, žemiau nurodytas numeris, autoriaus pavardė ir knygos pavadinimas, apačioje – leidyklos emblema. Ant viršelio apačioje užklijuota violetinės spalvos mažytė vokiečių knygyno kortelė, kurioje nurodytas knygyno adresas. Knygą sudaro 104 puslapiai. Tituliniame puslapyje atspausdinta autoriaus pavardė, kūrinio pavadinimas, leidykla ir leidimo vieta. Čia ir S. Bačinskaitės-Nėries autografas, rašytas mėlynos spalvos pieštuku horizontaliai vidury puslapio. Kitame puslapyje, kuriame nurodyti veikėjai, S. Nėries ranka paprastu pieštuku pažymėti dramos dalių puslapiai. Tai penkių veiksmų drama. Knygoje yra poetės ranka paprastu pieštuku rašytų pastabų, pabraukymų, žymėjimų. Pastabos rašytos vokiečių kalba. 33-iame psl. įrašyta pastaba lietuvių kalba reiškia: „Pirmieji bandymai“, 40-o psl. viršuje – „Klaidingas žingsnis“, 44-ame psl. – „Kova su savimi“.  

  • Knyga. Werther. Lettere Sentimentali [italų k.: Verteris. Sentimentalūs laiškai]

    Knyga. Werther. Lettere Sentimentali [italų k.: Verteris. Sentimentalūs laiškai], 1912 m.

    Johann Wolfgang von Goethe

    Knyga, išleista italų kalba, 1912 metais. Autorius vokiečių kilmės rašytojas Johanas Volfgangas fon Gėtė. Pavadinimas „Werther. Lettere Sentimentali“ (italų k.:„Verteris. Sentimentalūs laiškai“). Viršeliai plono popieriaus. Viršuje mėlynos spalvos raidėmis atspausdinta autoriaus pavardė, žemiau - knygos pavadinimas didelėmis raudonomis raidėmis. Viršelį puošia mėlynai baltas jauno vyriškio portretas, pieštas iš profilio, Visi knygos puslapiai melsvos spalvos. titulinio puslapio metrika papuošta augaline dekoratyvinio ornamento detale. Sekančiame puslapyje autoriaus žodis.

     

    Knyga yra iš S. Nėries memorialinės bibliotekos, tačiau ji galėjo priklausyti poetės sutuoktiniui, skulptoriui ir architektui Bernardui Bučui (1903-1979). Jaunsytėje (1924-1926 m.) menininkas studijavo Romoje, taip pat mokėjo italų kalbą.

  • Knyga. Gedrichte [vokiečių k.: eilėraščiai]

    Knyga. Gedrichte [vokiečių k.: eilėraščiai], ~XX a. I p.

    Johann Wolfgang von Goethe

    Knyga. Geothe Gedrichte [vokiečių k.: Gėtės eilėraščiai], leidimo datos neturi (pagal leidyklos veiklos laikotarpį data spėjama ~XX a. I pusė), leidėjas Hermann Hillger Verlag, Vokietijoje, Berlyne-Leipcige. Tituliniame puslapyje atspausdinta knygos metrika. Ją puošia iliustracija: ant ežero kranto priklupęs vyriškis tiesia ranką merginai iš ežero. Apačioje puslapio violetiniu antspaudu atspaustas knygyno pavadinimas. Leidinyje atspausdinti žinomi Gėtės eilėraščiai: „Gegužės daina“, „Atvykimas ir atsisveikinimas“, „Prometėjui“. Trūksta 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 puslapių.

     

    Knyga priklausė poetei Salomėjai Nėriai. Knygso puslapiuose yra daug pabraukimų, pažymėjimų, išverstų žodžių, parašytų paprastu, raudonu ar mėlynu pieštuku poetės ranka. 

     

    Poetė Salomėja Nėris 1924-1928 metais studijavo Lietuvos universitete (dabar VDU) lietuvių literatūros istoriją kaip pagrindinę specialybę bei tris papildomas: vokiečių kalbą, pedagogiką ir psichologiją. Yra dirbusi vertėja, iš viso išvertė 12 veikalų iš vokiečių, rusų kalbų.  Johanas Volfgangas fon Gėtė buvo mėgstamiausias poetės vokiečių kilmės rašytojas.

  • Knyga. Faustas, 1 d.

    Knyga. Faustas, 1 d., 1934 m.

    Johann Wolfgang von Goethe, Antanas Valaitis

    Knyga. Faustas, 1 d., autorius J. V. fon Goethė, iš vokiečių kalbos vertė Antanas Valaitis, išleista 1934 metais, Švietimo Ministerijos Knygų Leidimo Komisijos, leidyklos būstinė Kaune, spausdino „Ryto“ akcinė bendrovė Klaipėdoje. Knyga gelsvais, kietesnio popieriaus viršeliais. Tituliniame puslapyje nurodyta knygos metrika. Knyga iliustruota dviem J. V. fon Gėtės portretais bei kūrinio scenomis.

    30 ir 32 psl. pabraukymai raudonu pieštuku, ranka.

     

    Johanas Volfgangas fon Gėtė (1749-1832) – vokiečių literatūros klasikas, humanistas, politikas, mokslininkas ir filosofas. Vienas svarbiausių vokiečių švietimo epochos rašytojų.

     

    Antanas Valaitis (1890-1946) – Lietuvos pedagogas, kultūros istorikas, rašytojas, vertėjas.

     

    Knyga priklausė poetei Salomėjai Nėriai. Johanas Volfgangas fon Gėtė buvo mėgstamiausias jos vokiečių kilmės rašytojas.

  • Knyga. Das Rosenband Gedichte aus dem Rokoko [vokiečių k.:Rokoko stiliaus eilėraščiai. „Rožių rinkinys“]

    Knyga. Das Rosenband Gedichte aus dem Rokoko [vokiečių k.:Rokoko stiliaus eilėraščiai. „Rožių rinkinys“], 1921 m.

    Friedrich Gottlieb Klopstock, Jakob Michael Reinhold Lenz, Johanas Georgas Jacobi,

    Knyga. Das Rosenband Gedichte aus dem Rokoko [vokiečių k.:Rokoko stiliaus eilėraščiai. „Rožių rinkinys“], išleista 1921 m., Miunchene. Leidykla - München im Drei Masken Verlag. Knyga gelsvo, storesnio popieriaus viršeliais, aplenktais gelsvos spalvos aplankalu, centre atspausdintas pavadinimas. 

    Eilėraščių tekstai atspausdinti juodai, rašytinėmis raidėmis, kūrinių pavadinimai ir autoriai - žaliai. Leidinys iliustruotas rokoko stiliaus dekoratyviniais piešiniais. Eilėraščių autoriai: 18-19 a. rašytojai, tarp kurių yra ir Johano Volfgango fon Gėtės kūrybos - tai buvo mėgstamiausias poetės S. Nėries vokiečių kilmės rašytojas.

     

    Knyga priklausė Salomėjai Nėriai. Poetė gerai mokėjo vokiečių kalbą, kadangi studijavo ją kaip papildomą šaką Lietuvos universitete (vokiečių kalbą ir literatūrą), Kaune (nuo 1930 m. VDU). Po studijų,1928 metais, gavo paskyrimą dėstyti vokiečių kalbą Lazdijų „Žiburio“ gimnazijoje. Iš viso mokėjo 5 užsienio kalbas (vokiečių, rusų, prancūzų, lenkų, latvių). Yra dirbusi ir vertėja, iš viso išvertė 12 veikalų iš vokiečių, rusų kalbų.

  • Knyga. Hermann und Dorothea [vokiečių k.: Heramanas ir Dorotėja]

    Knyga. Hermann und Dorothea [vokiečių k.: Heramanas ir Dorotėja], 1796–1797 m.

    Johann Wolfgang von Goethe

    Knyga. Hermann und Dorothea [vokiečių k.: Heramanas ir Dorotėja], autorius Johann Wolfgang von Goethe, leidykla Phillipp Reclam jun., išleista ~XX a. I p.  Leipcige, Vokietijoje. Knygelė plono popieriaus viršeliais, rusvos spalvos. tituliniame puslapyje atspausdinta knygos metrika. Kitoje titulinio puslapio pusėje, S. Nėries ranka, violetinės spalvos pieštuku, vokiečių kalba surašytas punktais pažymėtas tekstas, kituose puslapiuose taip pat yra pažymėjimų, prierašų paprastu ir raudonu pieštukais, vokiečių ir lietuvių kalbomis. Puslapyje, kur surašytas knygos turinys, vos įskaitomu raštu, raudonu pieštuku parašytas tekstas: „kai sūnus buvo surastas, motina atsisėdo šalia jo po medžiu ir pasakojo, kaip ji savo jaunystę praleidusi buvo“.

     

    Knyga priklausė Salomėjai Nėriai. Poetė 1924-1928 metais studijavo Lietuvos universitete (dabar VDU) lietuvių literatūros istoriją kaip pagrindinę specialybę bei tris papildomas: vokiečių kalbą, pedagogiką ir psichologiją. Baigusi universitetą Lazdijų „Žiburio“ gimnazijoje dirbo vokiečių kalbos mokytoja (iki 1931 m.). S. Nėris vedė aštuntokams vokiečių kalbos pamokas, kurių metu buvo skaitomas ir nagrinėjamas kūrinys „Hermanas ir Dorotėja“.

  • Knyga „Sämtliche Werke“. Su dedikacija. A. Vienuolio memorialinė biblioteka

    Knyga „Sämtliche Werke“. Su dedikacija. A. Vienuolio memorialinė biblioteka, 1868 m.

    Johann Wolfgang von Goethe

    Knyga „Goethes Sämtliche Werke : in sechsunddreißig Bänden“. Su dedikacija A. Vienuoliui. A. Žukausko-Vienuolio memorialinė biblioteka.

  • Knyga Werther [prancūzų k.: Verteris]

    Knyga Werther [prancūzų k.: Verteris], XX a. I p.

    Johann Wolfgang von Goethe

    Knyga. Werther [prancūzų k.: Verteris]. Autorius Johanas Volfgangas fon Gėtė, išleista XX a. I pusėje, Prancūzijoje, Fayard leidykloje Paryžiuje. Knyga viršelių neturi, likęs tik titulinis puslapis, kuriame atspausdinta knygos metrika. Leidinys iš serijos "Les Meilleurs Livres" [pranc. k.: Įžymios knygos]. Paskutiniame puslapyje nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas, žemiau, dešinėje neryškus įrašas pieštuku ranka, parašyti skaičiai „78. 90 C“ ir „Lo Tortons“.

     

    Knygelė priklausė poetei Salomėjai Nėriai. 1936 metais ji, kartu su sužadėtiniu, skulptoriumi Bernardu Buču viešėjo Paryžiuje, kur tų pačių metų gruodžio 12 dieną sudarė civilinę santuoką metrikacijos skyriuje. Yra žinoma, kad šios kelionės metu poetė lankė prancūzų kalbos kursus, taip pat apsilankė knygynuose prie Senos upė ir įsigijo knygų, parašytų prancūzų kalba. Goethe taip pat buvo mėgstamiausias poetės rašytojas. Iš viso Salomėja Nėris mokėjo 5 užsienio kalbas (prancūzų, vokiečių, rusų, latvių, lenkų, rusų).

  • Knyga. Faust, I d. [vokiečių k.: Faustas, 1 dalis]

    Knyga. Faust, I d. [vokiečių k.: Faustas, 1 dalis], 1797–1806 m.

    Johann Wolfgang von Goethe

    Knyga. Faust, I d. [vokiečių k.: Faustas, 1 dalis]. Kūrinio autorius Johanas Volfgangas fon Gėtė. Spaudinio leidimo data tiksli nėra žinoma, išleido leidykla Derlag van Philipp Reclam, Leipcige, Vokietijoje. 

    Leidinys tamsiais, kietais storo kartono viršeliais. Tituliniame puslapyje nurodyta knygos metrika, apačioje leidykla bei leidimo vieta. Kai kuriuose puslapiuose, Salomėjos Nėries ranka, pieštuku, yra pabraukymų ir prierašų.

     

    Knyga priklausė poetei Salomėjai Nėriai. Johanas Volfgangas fon Gėtė buvo mėgstamiausias jos rašytojas. S. Nėris taip pat gerai mokėjo vokiečių kalbą, kadangi studijavo ją kaip papildomą šaką Lietuvos univeritete, Kaune (nuo 1930 m. VDU). Po studijų,1928 metais, gavo paskyrimą dėstyti vokiečių kalbą Lazdijų „Žiburio“ gimnazijoje. Iš viso mokėjo 5 užsienio kalbas (vokiečių, rusų, prancūzų, lenkų, latvių). Yra dirbusi ir vertėja, iš viso išvertė 12 veikalų iš vokiečių, rusų kalbų.

  • Gamtovaizdis

    Gamtovaizdis, 1787 m.

    Johann Wolfgang von Goethe

    Vieno iškiliausių vokiečių Apšvietos epochos asmenybių, poeto, dramaturgo, mokslininko paveiksle pavaizduota parko alėja. Abipus tako augančių storakamienių medžių vešli lapija susijungia viršuje. Tolumoje su horizontu susilieja melsvas dangus.

  • Peizažas

    Peizažas, XVIII a. III treč.

    Johann Wolfgang von Goethe

    Vieno iškiliausių vokiečių Apšvietos epochos asmenybių, poeto, dramaturgo, mokslininko piešinyje vaizduojamas peizažo fragmentas su staliuku centrinėje dalyje. Ant jo pastatytas aukštas siaurakaklis grafinas ir mažas indelis šalia.

  • Peizažas

    Peizažas, XVIII a. III treč.

    Johann Wolfgang von Goethe

    Vieno iškiliausių vokiečių Apšvietos epochos asmenybių, poeto, dramaturgo, mokslininko piešinyje vaizduojamas peizažo fragmentas su stilizuota augmenija ir jūros motyvu. 

  • Rodomi įrašai nuo 13 iki 24
  • Įrašų skaičius puslapyje:
  • Puslapis: iš: 2