Paieškos kriterijai:

  • Autorius: Alfonsas Nyka-Niliūnas
 
Objektai surūšiuoti pagal
     
  • Knyga. Poezija

    Knyga. Poezija, 1961 m.

    Vytautas Mačernis, Kazys Bradūnas, Paulius Augius,

    Titulinis lapas: autoriaus vardas, pavardė, knygos pavadinimas, redaktoriaus vardas, pavardė, nurodytas iliustracijų autorius. Yra iliustracija. Antroje lapo pusėje nurodytas tiražas, įvado autorius, leidėjai, leidimo metai, spaustuvė.

    Knygos sandara: p. 11-33 I skyrius „Vizijos“; p. 37-[118] II skyrius „Metų sonetai“; p. 121-213 III skyrius „Eilėraščiai“; p. 217-[233] IV skyrius „Epitafijos“; p. 235-238 turinys.

    Turinio anotacija: Vytauto Mačernio poezijos rinktinė.

    Iliustracijos: aplanke, tituliniame lape, p. [9], [35], [55], [103], [119], [157], [215]. P. [197] yra Vyt. Mačernio rankraščio faksimilė.  P. [8] yra Vyt. Mačernio portretas ir parašo faksimilė.  Pirmojo viršelio vidinėje pusėje priklijuotas B. Brazdžionio ekslibrisas.

    Įrašai: nespalvotu pieštuku, [B. Brazdžionio] ranka p. 85 parašyta „Jonas Kosuo“. P. 90 parašyta „BB, baisiai banalu“.

  • Knyga. Maironis: jo gimimo šimtmečiui paminėti: [straipsnių rinkinys]

    Knyga. Maironis: jo gimimo šimtmečiui paminėti: [straipsnių rinkinys], 1963 m.

    Antanas Vaičiulaitis, Alfonsas Nyka-Niliūnas, Stasys Yla,

    Atspausta iš „Aidų” kultūros žurnalo 1962 m. 7, specialaus Maironio numerio, ir 1963 nr. 4 ir 5.

    Titulinis lapas: knygos pavadinimas. Antroje lapo pusėje nurodytas knygos rėmėjas, leidimo vieta, metai ir kt. leidybiniai duomenys.

    Įrašai: B. Brazdžionio pažymėtas tekstas: p. 42, 118, 178, 179, 182, 186, 190.

  • Knyga. Pavasario balsai: [poezija]

    Knyga. Pavasario balsai: [poezija], 1995 m.

    Jonas Mačiulis-Maironis, Vanda Zaborskaitė, Alfonsas Nyka-Niliūnas

    Šimtieji „Pavasario balsų” metai. Dvidešimt septintas leidimas, parengtas pagal pirmąjį.

    Titulinis lapas: autoriaus slapyvardis, knygos pavadinimas, leidyklos pavadinimas. Antroje lapo pusėje nurodytas leidimas, įvado autorė, rengėjai, leidykla ir kt. leidybiniai duomenys.

    Knygos sandara: Pradžios knyga / Vanda Zaborskaitė; Pavasario balsai; Kur išganymas?; Redakcinės pastabos; Paaiškinimai; Žodynėlis; Priedai; Abėcėlinė eilėraščių rodyklė.

    Iliustracijos: knygos viršeliui panaudoti pirmųjų „Pavasario balsų” (1895) apipavidalinimo elementai.

  • Knyga. Epochos sąmoningumo poezija: rinkinys

    Knyga. Epochos sąmoningumo poezija: rinkinys, 1955 m.

    Czesław Miłosz, Alfonsas Nyka-Niliūnas, Juozas Kėkštas,

    Titulinis lapas: autoriaus pavardė, knygos pavadinimas, leidimo vieta, metai.

    Knygos sandara: p. 5-11 Įvadas; p. 13 Vertėjo žodis; p. 7-53 I skyrius; p. 57-85 II skyrius; p. 87-[89] Alfonsas Nyka-Niliūnas. „Užsklanda“; p. 91-92 turinys.

    Iliustracijų nėra. Įklijoje prieš titulinį lapą yra Č. Milošo portretas.

    Įrašai: pieštuku B. Brazdžionio ranka pažymėtas tekstas, parašyti komentarai: p. 6-8, 10, 11, 17, 29, 46, 51, 87, 88, 89.

  • Rankraštis. Motina [eilėraštis]

    Rankraštis. Motina [eilėraštis], 1939 m.

    Alfonsas Nyka-Niliūnas

    Rankraštis siųstas į spaudą kartu su kitu eilėraščiu „Mano namų šviesa". Po eilėraščiu „Motina" autoriaus prierašas nežinomo dienraščio redaktoriui su data [1942 12 15] ir parašu [H. Nyka-Niliūnas.Tuo metu pasirašinėjo Horacijaus vardu]. Eilėraštis publikuotas1946 m. Tiubingene (Vokietija) išleistame poeto eilėraščių rinkinyje „Praradimo simfonijos." Rankraštinis ir spausdintas variantai nėra identiški.

  • Rankraštis. Mano namų šviesa [eilėraštis]

    Rankraštis. Mano namų šviesa [eilėraštis], 1939 m.

    Alfonsas Nyka-Niliūnas

    Rankraštis siųstas į spaudą kartu su kitu eilėraščiu „Motina", po kuriuo yra autoriaus prierašas nežinomo dienraščio redaktoriui su data [1942 12 15] ir parašu [H. Nyka-Niliūnas.Tuo metu pasirašinėjo Horacijaus vardu]. Eilėraštis publikuotas 1946 m. Tiubingene (Vokietija) išleistame poeto rinkinyje „Praradimo simfonijos". Rankraštinis ir spausdintas variantai nėra identiški, vėliau keitėsi ir eilėraščio pavadinimas.

  • Knyga. Skausmo gramatika

    Knyga. Skausmo gramatika, 2017 m.

    Alfonsas Nyka-Niliūnas
  • Rankraštis. Eilėraščių rinkinys „Praradimo simfonijos

    Rankraštis. Eilėraščių rinkinys „Praradimo simfonijos", 1945 m.

    Alfonsas Nyka-Niliūnas

    Knygelė pagaminta paties autoriaus: rankraščiai susegti sąvaržėlėmis, Įdėti į kartono viršelius. Eilėraščiai rašyti 1939 m. Lietuvoje ir vėliau, prasidėjus karui ir pasitraukus į Vakarus. Tekste yra taisymų. 120 p.

  • Rankraštis. Dainos apie mane, vaikystę ir daiktus kurie buvo mano draugai. Jaunystės eilėraščiai [knyga]

    Rankraštis. Dainos apie mane, vaikystę ir daiktus kurie buvo mano draugai. Jaunystės eilėraščiai [knyga], 1938–1942 m.

    Alfonsas Nyka-Niliūnas

    Paties autoriaus rankų darbo rankraštinė eilėraščių knyga. Kūrybinis juodraštis. Tekstas taisytas, pribraukytas. Visa ši rinktinė vėliau papildyta ir pataisyta yra įdėta knygoje: A. Nyka-Niliūnas. Eilėraščiai. Vilnius, 1996 m.

  • Knyga. Vyno stebuklas. Eilėraščiai
  • Knyga. Žiemos teologija. Eilėraščiai
  • Knyga. Praradimo simfonijos: poezija

    Knyga. Praradimo simfonijos: poezija, 1946 m.

    Alfonsas Nyka-Niliūnas, Kazys Janulis

    Titulinis lapas: autoriaus slapyvardis ir knygos pavadinimas, žanras, leidyklos pavadinimas. Antroje lapo pusėje nurodytas knygos dailininkas, leidykla, tiražas, spaustuvė, egzempliorių skaičius, kaina.

    Knygos sandara: 7-22 I skyrius „Laimingi žmonės“; 25-36 II skyrius „Neramūs rudens paukščiai“; p. 39-57 III skyrius „Pavasario simfonija“; p. 61-77 IV skyrius „Rungtynės“; p. 81-106 V skyrius „Gaivališkos improvizacijos“; p. 109-123 VI skyrius „Paskutinės elegijos“; p. 125-127 turinys.

     

    Turinio anotacija: „A. Nykos-Niliūno pirmas eilėraščių rinkinys <...>  įvedė mus į tragišką ir nerealų autoriaus pasaulį, jokiame žemėlapy nesurandamą kraštą, kuriame viešpatauja amžinas nerimas, kur daužosi niekad nenurimstantis vėjas ir benamiai paukščiai blaškosi rudeniniame danguje virš niauriai ūžiančių girių. <...>

    Nykos-Niliūno pirmame rinkiny randame daug žodžių, reiškiančių blaškymąsi, lėkimą, daug vienas paskui kitą skubančių palyginimų (keturi palyginimai aštuonių eilučių eilėrašty „Nature morte“, penki palyginimai penkiose eilutėse pagret – „Mergaitė, bėganti paskui drugelį“). Didžioji daiktavardžių dalis turi epitetus – jausminius ir nuotaikinius palydovus, nuspalvinančius eilėraščio piešinį. Iš Nykos-Niliūno mes pirmą kartą patyrėm, kiek daug skausmą ir liūdesį reiškiančių būdvardžių turi lietuvių kalba.

    Nesimetriškos eilutės, dažnai ir strofos, netikslūs rimai, sąmoningas „klasiškosios harmonijos“ vengimas buvo autoriaus besiblaškančios minties, nuolatinių jausmo prasiveržimų išraiška.

    Praradimo simfonijų vienoj tonacijoj išlaikytos giliai pesimistinės nuotaikos (jų esama net ten, kur mažiau atidus skaitytojas tarsis radęs „giedrą“ ar „šilimą“) daro įspūdį, kad didžioji knygos eilėraščių dalis surišta tarpusavy nematomais siūlais, kad jie parašyti viena pagrindine amžino prasmės ieškojimo, nuolatinio nerimo ir „benamiškumo“ tema.

     <...> Praradimo simfonijose Nyka-Niliūnas gyveno savo „metafizine neviltim“ pažymėtame pasaulyje, į kurį jis teperkėlė bendriausius ir abstrakčiausius (bet jam visų svarbiausius) žmogaus egzistencijos bruožus. Jo pasaulyje ne tik daiktai yra skurdūs ir nelaimingi, jaučia ir kenčia kaip žmogus, bet net ir šviesa ir vienuma, pasirėmę alkūnėmis, skaito knygas. Nors kitur poetas, suliedamas žmogų ir daiktus dvasinėj sferoj, sudaro vientisą poetinį įspūdį, šiuo kartu tačiau, atvirkščio proceso dėka, abstrakčias sąvokas apdovanojus žmogaus kūno dalimis, nukenčia estetinis efektas. <...> Praradimo simfonijose dalinės paguodos Nykai-Niliūnui teikė nuolatinis grįžimas mintimi į vaikystę, į motiną (šis motyvas irgi primena Milašių), į mitinės laimės šalį, bet ir ši kelionė pažymėta gilia melancholija, nes neįmanoma visiškai grįžti į buvusį nerūpestingumą ir saugumą, o pagaliau ir ant vaikystės jau buvo kritę pirmieji skausmo šešėliai.“ (Radauskas, Henrikas. Apie kūrybą ir save / recenzijos ir straipsniai / Henrikas Radauskas atsiminimuose ir kritikoje. – Vilnius: Baltos lankos, 1994. Prieiga per internetą: http://www.tekstai.lt/buvo/tekstai/zeminink/radausk2.htm).

     

    Iliustracijos: pirmajame viršelyje, p. [5], [23], [37], [58], [79, [107].

     

    Poeto B. Brazdžionio įrašai: p. 12 pažymėtas tekstas, p. 13 pažymėtas tekstas, parašyti komentarai: „Šviesa / pribėga“, „o kur šviesa?“, „ne kažkam, o ankščiau / pasakyta: (neperskaitomas žodis) / nieko sau dvasingumas: / broliai negali pasakyti žodžio, / sesuo aiškiausiai verkia / motinai iš akių skaidrūs / šaltiniai liejasi“, „motinos / veidas“, „ p. 14 redaguotas tekstas, parašyta: „(neperskaitomas žodis) / vėjas“, „Vaiduoklis / iš karto / sutrūko“, „Vėjas šaukė: sugrįžk, / kraujas – namo, / kokia čia prasmė“; p. 16 pažymėtas tekas, parašyta: „ž 21 psl. / 76“; p. 21 pažymėtas tekstas, parašyta: „16 ž / 70“; p. 22  pažymėta tekstas; p. 25 pažymėtas tekstas, parašyta: „ima liūdėt?“; p. 30 parašyti komentarai: „(neperskaitomas žodis) / pilni / tušti“, „vėjas, lyg  jūrininkas“; p. parašytas komentaras „vėjas, lyg šuo“; p. 34 pažymėtas tekstas parašyti komentarai: „nesąmonė“, „šalti lašai, šiltos iliuzijos“; p. 35 pažymėtas tekstas, parašyti komentarai: „1) Ateis lietus (lyg Hamleto juoda tunika) / 2) paims mane po tunika 9ką? ar lietus / ar Hamletas, kuris / tik palyginimas“; p. 36, komentarai ir pažymėtas tekstas: „2) (neperskaitomas žodis) 1) lašų melodijos, 2) lašų daina / galvą glostys“; p. 40 nespalvotu pieštuk pažymėtas eilėraščio pavadinimas, juodu rašalu ištaisyta korektūros klaida; p. 42 pažymėta dalis teksto; p. 70 pažymėta dalis teksto, parašyta: „ir vėl! / ž. 21, 16 / spindulių giesmės / seka autoriaus  / praeitį / pakui jis / seka / iškentėtas saules“; p. 74 pažymėta dalis teksto; p. 92 parašytas komentaras: „miškais / rudens / diena“; p. 93 pažymėtas tekstas, parašyti komentarai: „mistiškos / akys“, „Bažnyčia / 1) klūpojo / 2)sukniubusi / 3) guli, parpuolus“, „mistiškos melodijos“.

  • Rodomi įrašai nuo 1 iki 12
  • Įrašų skaičius puslapyje:
  • Puslapis: iš: 4