Knyga. Aukuro dūmai [eilėraščiai], 1944 m.
Knyga įrišta į kietus viršelius. 81 p.
Knyga įrišta į kietus viršelius. 81 p.
Knyga su Jono Aisčio įvadu apie Jurgio Baltrušaičio kūrybą. Pirmajame priešlapyje yra J. Aisčio dedikacija, skirta M. Avietėnaitei, rašyta mėlynu rašalu: „Pan. M. Avietėnaitei J. Aistis 1950.I.5." Knyga plonais viršeliais. p. 270
Jurgio Baltrušaičio eilėraštis „Vienatvė", rašytas ant plono popieriaus mašinraščiu. Yra keletas nežymių korektūros taisymų, pabaigoje – autoriaus autografas. Pasirašyta juodu rašalu. Data nenurodyta. Parašytas apie 1940 m. Eilėraštis iš J. Baltrušaičio rinkinio „Ašarų vainikas" antrosios dalies. Publikuojamas knygoje: Jurgis Baltrušaitis. Poezija.Vilnius:„Vagos“ leidykla,1967 m.
Jurgis Baltrušaitis (1873-1944) – diplomatas, poetas, eseistas, vertėjas. Poeziją rašė rusų ir lietuvių kalbomis.
Jurgio Baltrušaičio eilėraštis „Gandrą lydint“. Rašyta mašinraščiu ant balto popieriaus lapo. Prierašas „Žiburėliui. Ludl." ir keletas korektūros taisymų daryta rašalu. Parašytas apie 1940m. Eilėraštis iš J. Baltrušaičio rinkinio „Ašarų vainikas" antrosios dalies. Publikuojamas knygoje: Jurgis Baltrušaitis. Poezija.Vilnius:„Vagos“ leidykla,1967m.
Jurgis Baltrušaitis (1873-1944) – diplomatas, poetas, eseistas, vertėjas. Poeziją rašė rusų ir lietuvių kalbomis.
Jurgio Baltrušaičio eilėraštis „Atminimo melodija". Rašyta mašinraščiu ant balto popieriaus lapo. Kampe nežinomo asmens prierašas pieštuku: „Metraščio 8 pusl.". Parašytas apie 1940 m. Eilėraštis iš J. Baltrušaičio rinkinio „Ašarų vainikas" antrosios dalies. Publikuojamas knygoje: Jurgis Baltrušaitis. Poezija.Vilnius:„Vagos“ leidykla,1967 m.
Jurgis Baltrušaitis (1873-1944) – diplomatas, poetas, eseistas, vertėjas. Poeziją rašė rusų ir lietuvių kalbomis.
Jurgio Baltrušaičio eilėraštis „Rudens melodija" iš rinkinio „Ašarų vainikas“ antrosios dalies. Rašyta mašinraščiu ant balto popieriaus lapo. Pabaigoje nežinomo asmens įrašas pieštuku: „Baltrušaičio parašo klišelė". Eilėraštis publikuojamas knygoje: Jurgis Baltrušaitis. Poezija.Vilnius:„Vagos“ leidykla,1967m.
Jurgis Baltrušaitis (1873-1944) – diplomatas, poetas, eseistas, vertėjas. Poeziją rašė rusų ir lietuvių kalbomis.
Knyga rusų kalba. Tai lietuvių ir rusų poeto, eseisto, vertėjo, diplomato Jurgio Baltrušaičio poezijos rinkinio, rašyto rusų kalba, „Žemės laiptai" pirmasis leidimas. Jurgis Baltrušaitis - vienas žymiausių rusų ir lietuvių simbolistų. „Žemės laiptai" (1911 m.) yra pirmoji poezijos knyga rusų kalba, antroji - „Kalnų takas" (1912 m.).
Knyga rusų kalba. Tai lietuvių ir rusų poeto, eseisto, vertėjo, diplomato Jurgio Baltrušaičio poezijos rinkinio, rašyto rusų kalba, „Kalnų takas" pirmasis leidimas. Jurgis Baltrušaitis - vienas žymiausių rusų ir lietuvių simbolistų. „Kalnų takas" yra antroji poezijos knyga rusų kalba, pirmoji - „Žemės laiptai" (1911 m.)
Knygoje spausdinami lietuviškai rašyti J. Baltrušaičio eilėraščiai. Knygos pabaigoje yra Balio Sruogos straipsnis „Baltrušaičio vainikas". Viršelio vidinėje pusėje priklijuotas buvusio knygos savininko poeto Kosto Snarskio exlibris „Biržai". 126p.
Jurgis Baltrušaitis (1873 –1944) – diplomatas, poetas, eseistas, vertėjas. Poeziją rašė rusų ir lietuvių kalbomis. J. Baltrušaitis 1898m. baigė Maskvos universitetą ir aktyviai dalyvavo literatūriniame bei kultūriniame gyvenime. 1922–1939m. buvo Lietuvos nepaprastasis pasiuntinys ir įgaliotasis ministras SSRS. Nuo 1939 m. Lietuvos pasiuntinybės Prancūzijoje patarėjas. Mirė 1944m. sausio 3d. Paryžiuje.
Jurgio Baltrušaičio poezijos rinktinė. Knygą parengė ir įvadą apie J. Baltrušaičio kūrybą parašė literatūros kritikas Vytautas Kubilius. Pabaigoje spausdinama poeto „Autobiografija" su paaiškinimais. Spausdinami penki J. Baltrušaičio portretai, eilėraščio „Vakaro varpas" rankraštis, J. Baltrušaičio literatūros vakaro Maskvoje afiša. 354p.
Jurgis Baltrušaitis (1873 –1944) – diplomatas, poetas, eseistas, vertėjas. Poeziją rašė rusų ir lietuvių kalbomis. J. Baltrušaitis 1898m. baigė Maskvos universitetą ir aktyviai dalyvavo literatūriniame bei kultūriniame gyvenime. 1922–1939m. buvo Lietuvos nepaprastasis pasiuntinys ir įgaliotasis ministras SSRS. Nuo 1939 m. Lietuvos pasiuntinybės Prancūzijoje patarėjas. Mirė 1944m. sausio 3d. Paryžiuje.
Juozo Urbšio vertimas iš rusų kalbos į lietuvių: Jurgio Baltrušaičio eilėraščių ciklo „Iljinskoje kaimas" iš rinkinio „Lelija ir pjautuvas". 1977m. 4 lapai. Vertimas su braukymais ir taisymais. Publikacija nežinoma.
Juozas Urbšys ( 1896–1991) – Lietuvos respublikos užsienio reikalų ministras, diplomatas, karininkas, politinis kalinys, vertėjas.
Jurgis Baltrušaitis (1873-1944) – diplomatas, poetas, eseistas, vertėjas. Poeziją rašė rusų ir lietuvių kalbomis.
Jurgio Baltrušaičio eilėraščiai rusų kalba. Knyga kietais celofanuotais viršeliais. Įvadas rašytas Andrejaus Turkovo. 317p.
Jurgis Baltrušaitis (1873 –1944) – diplomatas, poetas, eseistas, vertėjas. Poeziją rašė rusų ir lietuvių kalbomis. J. Baltrušaitis 1898m. baigė Maskvos universitetą ir aktyviai dalyvavo literatūriniame bei kultūriniame gyvenime. 1922–1939m. buvo Lietuvos nepaprastasis pasiuntinys ir įgaliotasis ministras SSRS. Nuo 1939 m. Lietuvos pasiuntinybės Prancūzijoje patarėjas. Mirė 1944m. sausio 3d. Paryžiuje.