Search parameters:

  • Author: Michał Abraham Troc
 
Objects sorted by
     
  • Nouveau Dictionnaire François, Allemand et Polonois (liet. Naujasis prancūzų-vokiečių-lenkų kalbų žodynas) I tomas (?)

    Nouveau Dictionnaire François, Allemand et Polonois (liet. Naujasis prancūzų-vokiečių-lenkų kalbų žodynas) I tomas (?)

    Michał Abraham Troc

    Viršelis aptrauktas oda, kietas. Nors titulinio puslapio nėra, tikėtina, kad tai pirmasis tomas, kadangi žodžiai prasideda iš raidės „A“ ir baigiasi raide „H“, o puslapių numeracija prasideda nuo (1–2 ir) 3–4 ir baigiasi puslapiu 3040. Antrasis tomas prasideda nuo raidės „I / J“, o puslapių numeracija nuo 3041.

    Antrojo tomo tituliniame puslapyje prancūzų kalba parašyta: "Nouveau Dictionnaire François, Allemand et Polonois, enriching de plusieurs exemples de L'Histoire Polonois, des terms ordinaries des Arts et des Remarque de Grammaire les plus necessaries, avec une Liste alphabetique des poetės et de Meilleurs Livres Polonois, par Michel Abraham Trotz, Varsov." (liet. „Naujasis prancūzų, vokiečių ir lenkų kalbų žodynas, praturtintas keliais lenkų istorijos pavyzdžiais, bendraisiais meno terminais ir būtiniausiomis gramatikos pastabomis, abėcėliniu poetų ir geriausių lenkiškų knygų sąrašu, Michel Abraham Trotz, Varsov.“).

    Pirmojo tomo gale yra išplyšę nenumeruoti priedo – abėcėlinio poetų ir geriausių lenkiškų knygų sąrašo – lapai.

     

  • Nouveau Dictionnaire François, Allemand et Polonois Tome Second (liet. Naujasis prancūzų-vokiečių-lenkų kalbų žodynas II tomas)

    Nouveau Dictionnaire François, Allemand et Polonois Tome Second (liet. Naujasis prancūzų-vokiečių-lenkų kalbų žodynas II tomas)

    Michał Abraham Troc

    Viršelis aptrauktas oda, kietas. Antrasis tomas prasideda nuo raidės „I / J“ ir baigiasi raide „Z“, o puslapių numeracija prasideda nuo 3041 ir baigiasi 6128. Po to eina priedas: "Appendice ou Liste des Conjugaisons régulières et defektueules" (liet. „Priedas arba įprastų ir numatytųjų konjugacijų sąrašas“).

    Tituliniame puslapyje prancūzų kalba parašyta: "Nouveau Dictionnaire François, Allemand et Polonois, enriching de plusieurs exemples de L'Histoire Polonois, des terms ordinaries des Arts et des Remarque de Grammaire les plus necessaries, avec une Liste alphabetique des poetės et de Meilleurs Livres Polonois, par Michel Abraham Trotz, Varsov." (liet. „Naujasis prancūzų, vokiečių ir lenkų kalbų žodynas, praturtintas keliais lenkų istorijos pavyzdžiais, bendraisiais meno terminais ir būtiniausiomis gramatikos pastabomis, abėcėliniu poetų ir geriausių lenkiškų knygų sąrašu, Michel Abraham Trotz, Varsov.“).

     

     

  • Displaying 1 results of 2
  • Number of entries per page:
  • Page: of: 1