Paieškos kriterijai:

  • Autorius: Laima Sofija Barisaitė
 
Objektai surūšiuoti pagal
     
  • Pažiūrėk į dangų

    Pažiūrėk į dangų, 1996 m.

    Bernardas Brazdžionis, Laima Sofija Barisaitė

    Vytė Nemunėlis. Pažiūrėk į dangų: Mūsų šventės ir kitos brangios Dievo dienos: Eilėraščiai. Dailininkė Laima Barisaitė. Marijampolė: „Ardor“, 1996. Tir. 5000 egz. Spaudė AB „Spauda“.
    Viršeliai minkšti, balti, su spalvota iliustracija. Knygos sandara: 29 eilėraščiai vaikams. Iliustracijos spalvotos, sutampa su tekstu.

     

  • Knyga. Padavimai ir legendos: [vidutinio mokyklinio amžiaus vaikams]

    Knyga. Padavimai ir legendos: [vidutinio mokyklinio amžiaus vaikams], 1957 m.

    Antanas Žukauskas-Vienuolis, Laima Sofija Barisaitė

    Tituliniame lape yra autoriaus slapyvardis, iliustracija ir knygos pavadinimas.

    Knygą sudaro 11 skyrių: Šventavartė, Naglio kalno lobiai, Medvėgalio pilis, Platelių ežero paslaptis, Anykščių padavimai, Amžinasis smuikininkas, Užkeiktieji vienuoliai, Kruvinojo keršto uola, Gražuolės Lalos kalnas, Mieganti Ararato mergelė, Samgori dykuma, p. [151] Turinys.

  • Pažiūrėk į dangų

    Pažiūrėk į dangų, 1996 m.

    Bernardas Brazdžionis, Laima Sofija Barisaitė

    Vytė Nemunėlis. Pažiūrėk į dangų: Mūsų šventės ir kitos brangios Dievo dienos: Eilėraščiai. Dailininkė Laima Barisaitė. Marijampolė: „Ardor“, 1996. Tir. 5000 egz. Spaudė AB „Spauda“.
    Viršeliai minkšti, balti, su spalvota iliustracija. Knygos sandara: 29 eilėraščiai vaikams. Iliustracijos spalvotos, sutampa su tekstu.

     

  • Knyga. Dainos dienoraštis: [poema]

    Knyga. Dainos dienoraštis: [poema], 1973 m.

    Eduardas Mieželaitis, Laima Sofija Barisaitė

    Titulinis lapas: autoriaus vardas, pavardė, knygos pavadinimas. Antroje lapo pusėje nurodyta iliustracijų autorė.

    Iliustracijos: viršeliuose, tituliniame lape, [6], 11, [13], 21, [25], [32], [39], 46, 50, 57, [73], 81, 85, 93, [98], [109], 114, [115], [116], [118], [119], [121], [125]. Iliustracijos spalvotos, papildančios tekstą.

  • Knyga. Jūratė ir Kastytis: [rinktinė]

    Knyga. Jūratė ir Kastytis: [rinktinė], 1967 m.

    Jonas Mačiulis-Maironis, Laima Sofija Barisaitė

    Titulinis lapas: autoriaus slapyvardis, knygos pavadinimas, nurodyta iliustracijų autorė, leidyklos emblema, leidimo vieta ir metai.

    Knygos sandara: p. 5 „Pavasaris“; p. 6-[7] „Mano gimtinė“; p. 8-[10] „Trakų pilis“; p. 11-[12] „Oi neverk, matušėle“; p. [14] „Nuo Birutės kalno“; p. 16-[19] „Augo putinas“; p. 20-[23] „Milžinų kapai“; p. 24-25 „Nebeužtvenksi upės“; p. [26]  „Mergaitė“; p. [28] „Užmigo žemė“; p. 30-[31] „Eina garsas“; p. 32-39 „Jūratė ir Kastytis“.

    Iliustracijos: pirmoje aplanko dalyje, prieštituliniame lape, p. [4], [9], [13], [15], [21], [27], [29], [33]. 

    Turinio anotacija: „Pavasaris“ – gimtinės lyrikos pavyzdys, atstovaujantis „grynajai poezijai“, gimusi „Kaip išraiška poeto nuotaikų bei refleksų gamtos fone. Vienas Maironio lyrikos šedevrų <...> Nedaug tėra ir pasaulinėje literatūroje panašių posmų, iš kurių lietųsi toks subtilus, o kartu kiekvienam lengvai suprantamas išgyvenimas, tėvynės meile alsuojantis estetinis pasigėrėjimas, dvasios ekstazė. „Pavasaris“ – retas dvasinės harmonijos atvejis Maironio kūryboje. Eilėraštis ne tik prasme, bet ir išraiškos galingumu primena Šilerį (Maironis. Raštai . T. 1. 1987 m., Vaga“ P. 261). „Eilėraščiai „Mano gimtinė“, „Trakų pilis“ ypatingi XIX a.pab. -XX a. pr. lietuvių lyrikos pasiekimas. Maironis sugebėjo parašyti posmų, kur paprasčiausiais žodžiais, dviem trim bruožais, randame išreikštą ir gamtą, ir darbą, ir savo giminės meilę. Eilėraščiuose įžvelgiama gili melancholija, graudulys ir užuojauta. Niekur kitur poetas nėra taip aiškiai išsakęs vertybės, kuria jis grindžia senovės idealizavimą. Tikroji vertybė – Laisvė“ (ten pat P. 260-261). Eilėraštis „Oi neverk, matušėlė!” pirmajame publikavime „Pavasario balsuose“ (1895 m.), vadinosi „Senovės daina“. Taigi pavadinimas pakeistas ir pats tekstas redaguotas. Pavadinimas galėjo būti pakeistas dėl to, kad PB buvo atsiradusios net dvi „Senovės dainos“ <...> Eilėraštis palčiai dainuojamas užregistruota 15 variantų, iš jų 1 melodija. Muziką jam sukūrė J. Naujalis. (ten pat P. 274). Eilėraščio „Nuo Birutės kalno“ ankstesnė antraštė – „Ant Birutos kalno“. „Visų Maironies kūrinių kūrinys, kurį pirmas Balys Sruoga dar 1913 m. „Aušrinėje“ aikštėn iškėlė; pirmas, pats būdamas gilus dailininkas ir formos  meistras, jį įvertino...“, - taip rašė Vaižgantas, studentams įsakmiai primindamas: „Jį privalote atmintinai mokėti“. Šį kūrinį V. Myklolaitis-Putinas vadino stipriausiu Maironio „grynosios poezijos“, kurią suprato kaip poeto  nuotaikų bei refleksijų gamtos fone išraišką arba kaip poeziją žmogiškosios būties temomis, eilėraščiu“ (ten pat P. 292). Eilėraštis „Augo putinas“ PB leidžiamas antrašte „Putino daina“. Virto liaudies daina. Užregistruota 11 variantų, iš jų 1 melodija. Muziką eilėraščiui sukūrė J. Naujalis. Ši žaisminga, bent kiek moralizuojanti alegorija priklauso mergelės ciklo eilėraščiams. „Liaudiškas mergelės paveikslas šmėkščioja lietuvių poezijoje nuo pat XIX a. pradžios: Valiūno „Birutė“, Vienažindžio eilės – tai ryškios gairės to paveikslo formavimo kelyje. Tačiau didžiausios gilumo šis paveikslas įgavo Maironio poezijoje. Mergelės motyvo eilėraščiai Maironio poezijoje labai dainingi: čia bene gryniausiu pavidalu atsiskleidžia dainiškumo principas.“ (ten pat P. 265). Eilėraštis „Milžinų kapai“ virto liaudies daina. Užregistruota 21 variantas, iš jų 5 su melodijom. Lyrikos šedevras, kurio tekstas nemažai redaguotas. Maironis šį eilėraštį priskyrė epinių, baladžių grupei. Herojiškos praeities vaizde, kurį kūrė patriotai romantikai ir pats Maironis svarbiausią vietą  užima kovos su amžinuoju lietuvių tautos priešu – kryžiuočių ordinu. Eilėraštis labai buvo paplitęs I-ojo pasaulinio karo  metais. (ten pat 298). Eilėraštis „Nebeužtvenksi upės“ iki 1927 m. turėjo antraštę „Litvomanams“. Virto liaudies daina, užregistruota 5 variantai, iš jų 1 melodija. Eilėraščio genezė susijusi su kova prieš lankų dvarininkišką nacionalizmą. (ten pat P. 272) Eilėraštis „Mergaitė“ iki 1893 buvo su antrašte „Mergytė“. Mergelės ciklo eilėraštis. Artimas liaudies dainai. Maironio  lyrikai būdingas tobulai išlaikyta pakartojimų simetrija. (ten pat 265) Eilėraštis „Užmigo žemė“ pirmame publikai PB 1895 išėjo su antrašte „G.P.“ Muziką sukūrė Č. Sasnauskas. Šis eilėraštis dedikuotas artimam Maironio bičiuli Liudvikui Besekerskiui. Pradedančiajam lenkų poetui, bandžiusiam versti Maironio eilėraščius į lenkų kalbą. Dedikuotas jis taip pat L. Besekerskui (Gabrieliui Pomianui). <...> Eilėraštis bus kilęs gal ne iš pirmųjų bendro mokymosi mėnesių, bet iš vėliau sustiprėjusių ryšių, tad ne 1889, o 1890 m. Vargu ar jis parašytas, L. Besekerskiui išvykus iš akademijos. Kūrinys buvo sukurtas tokią stipraus įkvėpimo valandą, kad išsiliejo į labai menišką tekstą, kurio autorius net neskelbė. (ten pat P. 263) Eilėraštis „Eina garsas“ sukurtas 1902 m. Peterburge, pageidaujant „Labdaringajai lietuvių ir žemaičių draugystei“. Jos nariai kreipėsi į Maironį, prašydami sukurti žodžius, kurie  tiktų dainuoti chorui pagal cenzūros uždraustą A. Baranausko „Nu Lietuva, nu Dauguva“ melodiją. Taip gimė eilėraštis „Eina garsas“, kuris Č. Sasnausko tuojau pat buvo sukomponuotas keturiems balsams ir koncerte, kuriame dalyvavo Maironis, atliktas. Eilėraštis virto liaudies daina, užregistruota 111 variantų, iš jų 25 su melodijomis. Antrašte „Senovės daina“  nuo 1905 m. įėjo į visus PB. Tekstas redaguotas. Šis eilėraštis yra vienas iš labiausiai vertinamų Maironio kūrinių. V. Mykolaitis-Putinas yra rašęs: „Maironio poezijos formoj, stiliuj, poetikoj, liaudies kūrybos, folkloro elementų berods nedaug randame. Bet liaudies dainos esmę, jos vidinę konstrukciją, joje glūdinčią liaudies nuotaiką bei charakterį  Maironis bus suvokęs giliau negu daugelis iš jųjų. Tai įrodo toks puikus eilėraštis-daina kaip „Eina garsas Prūsų žemės“, kurioje vidinis liaudies dainos schemiškumas, jos plano alogiškumas, jausmų santūrumas tobulai susiderina su maironiškos formos meistriškumu. (ten pat P. 274-275) baladė „Jūratė ir Kastytis“ pirmą kartą publikuotas 1920  PB. Tekstas kiek redaguotas. Tai klasikinės baladės pavyzdys. Vienas populiariausių ir plačiausiai paplitusių Maironio kūrinių. Čia su aukštesne galybe konfrontuoja meilė, įsiliepsnojusi jauno Palangos žvejo krūtinėj. Poetas atstoja mylinčių širdžių pusėje ir šviesiausią žmogiškosios esybės pradą iškelia kaip tolygų jūros audrų jėgai, prieš kurią Perkūno rūstybė atrodo įnoringas prasilenkimas su buities harmoningumo dėsniais. Pati legenda apie Jūratę ir Kastytį yra greičiausiai literatūrinės, o ne tautosakinės kilmės.“ (ten pat P. 301). 

  • Knyga. Raštai: trečias tomas: [apsakymai]

    Knyga. Raštai: trečias tomas: [apsakymai], 1956 m.

    Žemaitė, Kostas Korsakas, Antanas Venclova,

    Prozininkės, dramaturgės Žemaitės (Julijos Beniuševičiūtės-Žymantienės, 1845–1921) Raštų trečias tomas

    Knygos tituliniame lape yra autorės slapyvardis, knygos pavadinimas, paantraštė, leidyklos pavadinimas ir leidimo vieta, B. Brazdžionio asmeninis spaudas su monograma.

  • Knyga. Antanuko rytas: [jaunesniam mokykliniam amžiui]: [apsakymas]

    Knyga. Antanuko rytas: [jaunesniam mokykliniam amžiui]: [apsakymas], 1975 m.

    Vincas Krėvė-Mickevičius, Laima Sofija Barisaitė

    Titulinis lapas: autoriaus vardas, pavardė, knygos pavadinimas, iliustracijų autorės vairas ir pavardė, leidimo vieta, metai, leidyklos pavadinimas, iliustracija.

    Knygos sandara: p. 3-[28] „Antanuko rytas“.

    Turinio anotacija: apysakoje mažasis Antanukas visko klausinėja pas senelę: kas kepa duonelę, kur dingsta dūmai, apie Dievulį. Prašo pasekti pasaką.  Senelė yra ta geroji fėja, kantriai atsakinėjanti į klausimus, prausianti, užtarianti baramą, slepianti nuo sunkios tėvelio rankos ir motulės pykčio.

    Iliustracijos: viršeliuose, tituliniame lape, p. [2], [5], [7], [9], [13], [15], [19], [21], [23], [25]. Iliustracijos spalvotos.

  • Knyga. Pamotė: [apsakymas]

    Knyga. Pamotė: [apsakymas], 1961 m.

    Sofija Pšibiliauskienė, Laima Sofija Barisaitė

    Titulinis lapas: autorės slapyvardis, knygos pavadinimas, leidyklos pavadinimas, leidimo vieta ir metai. Antroje lapo pusėje nurodyta knygos iliustruotoja.

    Apysaka parašyta 1934 metais.

    Iliustracijos: viršeliuose, tituliniame lape, p. [5], [7], [9], [11], [13], [16].

  • Knyga. U-ti-ti-ti, šalta: [eilėraščiai]

    Knyga. U-ti-ti-ti, šalta: [eilėraščiai], 1969 m.

    Justinas Marcinkevičius, Laima Sofija Barisaitė

    Titulinis lapas: autoriaus vardas, pavardė, knygos pavadinimas, leidyklos emblema, leidimo vieta ir metai.

  • Iliustracijos K. Binkio „Utoms

    Iliustracijos K. Binkio „Utoms"

    Laima Sofija Barisaitė
  • Knyga. Užmiršti vaikai: senesniosios lietuvių vaikų literatūros rinkinys

    Knyga. Užmiršti vaikai: senesniosios lietuvių vaikų literatūros rinkinys, 1957 m.

    Vincas Auryla, Laima Sofija Barisaitė

    Titulinis lapas: iliustracija, knygos pavadinimas, paantraštė, leidyklos pavadinimas, leidimo metai. Kitoje lapo pusėje nurodytas sudarytojas ir dailininkė.

    Knygos pradžioje rinkinio sudarytojo V. Aurylos kreipimasis: „Jaunasis skaitytojau / Tu domiesi, kodėl ši knyga vadinasi „Užmiršti vaikai”. Paimk ją į rankas, pasklaidyk jos lapus, žvilgterėk į turinį. Iš rašytojų gimimo ir mirimo datų tu pastebėsi, kad čia sudėti kūriniai daugiausia tų autorių, kurių jau mes nesutiksime gyvųjų tarpe. Tik jų kūryba, tarytum nemirštantis liudytojas, mums papasakos apie rašytojų pragyventus laikus. / O laikai buvo kitoki, – sunkūs...”

  • Knyga. Pamotė [apsakymas]

    Knyga. Pamotė [apsakymas], 1961 m.

    Sofija Pšibiliauskienė, Laima Sofija Barisaitė

    Lazdynų Pelėdos  apsakymas ,,Pamotė". Iliustruota dail . L. Barisaitės. Tiražas 25 000 egz. Spausdino K. Poželos sp. Kaune. 16 p. 

  • Rodomi įrašai nuo 1 iki 12
  • Įrašų skaičius puslapyje:
  • Puslapis: iš: 19