Paieškos kriterijai:

  • Objektai, susiję su asmeniu: Georg Stilke
 
Objektai surūšiuoti pagal
     
  • Libau. Herrenbad (Liepoja. Vyrų maudyklės)

    Libau. Herrenbad (Liepoja. Vyrų maudyklės), XX a. 2 deš.

    Nežinomas fotografas

    Nuotraukoje – paplūdimys ir maudyklės. Kairėje, prie kranto – mediniai pastatai ant polių. Už jų – pastatų kompleksas (galėtų būti sanatorija, gydykla). Dešinėje, pirmame plane – medinio tilto turėklai ir laipteliai į vandenį. Prie kranto – dar keletas pastatų ir laipteliai nusileidimui į vandenį. Už pastatų – miškas. Atviruko viršuje – užrašas: „Libau. Herrenbad“.

    Reverse: centre, vertikaliai – leidėjas: „Georg Stilke, Berlin NW. 7“.  Dešinėje, viršutiniame kampe – vieta pašto ženklui, žemiau – linijos adresui.

    Atvirukas horizontalus.

  • Schaulen/ Bankhaus Sch. Nurok

    Schaulen/ Bankhaus Sch. Nurok, ~1907 m.

    Nežinomas autorius

    Averse: Šiaulių m. Didžiosios (dab. Vilniaus) ir Dvaro g. šiaurės rytų kampe stovėjusio gražaus mūrinio brolių Nurokų banko pastato fotovaizdas (link Katedros). Prie pastato pozuoja žmonės, kitoje pusėje – dujinis gatvės žibintas. Antrojo pas. karo metu pastatas sugriautas.
    Reverse: laiškas vokiečių k., su 2 (pašto ir laikraščio "Dabartis" pristatymo tarnybos) antspaudais, siųstas 1916-02-13. Viduryje: leidimo duomenys.

  • Atvirukas. KOWNO. Ruine des Kreuzritterschlosses.

    Atvirukas. KOWNO. Ruine des Kreuzritterschlosses., XX a. 2 deš. II p.

    Georg Stilke

    Juodai baltas, horizontalaus formato, spausdinta iš fotografijos. Averse: Kauno pilies griuvėsiai. Prie viršutinės kraštinės antraštė vokiečių kalba: „KOWNO. / Ruine des Kreuzritterschlosses“ (Kaunas. / Kryžiuočių pilies griuvėsiai). Reverse: dešinėje – vieta gavėjo adresui, kairėje – vieta atvirlaiškiui, kurias skiria skersai reverso patekti leidėjo duomenys: „Georg Stilke, Berlin NW.7“. Adreso vietą žymi 4 išilginės linijos. Dešinėje prie viršutinės kraštinės rėmelis pašto ženklui su pašto ženklo vertės įrašu „5 Pfg.“ (5 pfenigiai).

  • Schloss Krasny Dwor (Rothof)

    Schloss Krasny Dwor (Rothof), XX a. I p.

    Hermann Struck

    Atvirukas "Schloss Krasny Dwor (Rothof)". Leidėjas ir spausdintojas Georg Stilke. Averso reprodukcijos vienspalvio (juoda priemone) piešinio autorė dailininkė Hermann Struck. Išleista Berlyne, Vokietijoje 20 a. I p. Atviruko averse nupieštas Raudondvario dvaro pilies vakarinis fasadas toks koks buvo grafų Tiškevičių valdymo laikotarpiu - su priestatais: pietinėje pusėje terasa su dviem bokšteliais kaminais ir vakariniame fasade pagrindinio įėjimo tamburu su balkonu. Abipus tamburo stovi po patranką. Kairėje pusėje nupieštas medis. Piešinio apačioje atspausdintas užrašas "Schloss Krasny Dwor (Rothof)", toliau dešinėje "Herm. Struck.". Reverse atspausdintos linijos adresui (smulkiu punktyru). Vertikaliai atvirlaiškio plotą pusiau dalina eilutė su tekstu nuo apačios aukštyn "Georg Stilke, Verlagsbuchhandlung, Berlin, NW.7. Viršuje centre yra rombo formos logotipas su gaidžio simboliu centre ir raidėis "KC/B" ir simboliai rombo užribyje abipus: kairėje neįskaitomas; dešinėje "4B".

  • Atvirukas. Kowno. Soborow-Platz

    Atvirukas. Kowno. Soborow-Platz, XX a. 2 deš.

    Juodai baltas, horizontalaus formato, spausdinta iš fotografijos. Averse: „Kaunas. Soboro aikštė". (Dabar Nepriklausomybės a.) Prie viršutinės kraštinės juodos spalvos antraštė vokiečių kalba. Reverse: dešinėje – vieta gavėjo adresui, kairėje – vieta atvirlaiškiui, kurias skiria skersai reverso patekti leidėjo duomenys. Adreso vietą žymi 4 ištisinės išilginės linijos. Viršuje prie dešinės kraštinės rėmelis 5 pfg. pašto ženklui. Atvirlaiškis rašytas pieštuku vokiečių k. Išsiųstas1915 11 19. 

  • Atvirukas. Kowno. Ruine des Kreuzritterschlosses

    Atvirukas. Kowno. Ruine des Kreuzritterschlosses, XX a. 2 deš.

    Spalvotas, horizontalaus formato, spausdinta iš fotografijos. Averse: „Kaunas. Kryžiuočių pilies griuvėsiai“. Vaizdą pakraščiuose rėmina baltas laukelis. Prie apatinės kraštinės antraštė vokiečių k. Reverse: dešinėje – vieta gavėjo adresui, kairėje – vieta atvirlaiškiui, kurias skiria skersai reverso patekti leidėjo duomenys: „Georg Stilke, Berlin NW.7“. Adreso vietą žymi 5 punktyrinės išilginės linijos. Dešinėje prie viršutinės kraštinės rėmelis pašto ženklui. Atvirlaiškis rašytas pieštuku vokiečių k. Išsiųstas 1918 03 19. Antspauduotas Karo lauko pašto ir laiškams skirtu apskritu rašaliniais antspaudais.

  • Atvirukas. Kowno. Unterer Teil der Litzmann-Strasse

    Atvirukas. Kowno. Unterer Teil der Litzmann-Strasse

    Nespalvotas, horizontalaus formato, spausdinta iš fotografijos. Averse: „Kaunas. Žemutinė Litzmanno gatvės dalis“. (Dabar Vilniaus g. prie Katedros.) Prie viršutinės kraštinės centre  – antraštė vokiečių k. Reverse: dešinėje – vieta gavėjo adresui, kairėje – vieta atvirlaiškiui, kurias skiria skersai reverso patekti leidėjo duomenys: „Georg Stilke, Berlin NW.7“. Adreso vietą žymi 4 pastorintos išilginės linijos. Dešinėje prie viršutinės kraštinės rėmelis pašto ženklui su nuoroda „5 pfg.“ Adreso vietoje juodos spalvos rašalu užrašyta: „b. “Daszki“, Vilniaus g-vė prie Katedros bažn.“

  • Atvirukas. Kowno. Peterburger Strasse

    Atvirukas. Kowno. Peterburger Strasse, XX a. 2 deš.

    Spalvotas, horizontalaus formato, spausdinta iš fotografijos. Averse: „Kaunas. Peterburgo gatvė". (Dabar Vilniaus g.) Vaizdą pakraščiuose rėmina baltas laukelis. Prie apatinės kraštinės antraštė vokiečių k. Reverse: dešinėje – vieta gavėjo adresui, kairėje – vieta atvirlaiškiui, kurias skiria skersai reverso patekti leidėjo duomenys: „Georg Stilke, Berlin NW.7“. Adreso vietą žymi 3 išilginės linijos. Dešinėje prie viršutinės kraštinės rėmelis pašto ženklui. Atvirlaiškis rašytas pieštuku vokiečių k. Antspauduotas apskritu, rašaliniu karo lauko pašto antspaudu. Išsiųstas 1916 02 16.

     

  • Atvirukas. Kowno. Nikolaus-Strasse

    Atvirukas. Kowno. Nikolaus-Strasse, XX a. 2 deš.

    Spalvotas, horizontalaus formato, spausdinta iš fotografijos. Averse: „Kaunas. Nikolajaus gatvė".(Dabar Laisvės al.) Vaizdą pakraščiuose rėmina baltas laukelis. Prie apatinės kraštinės antraštė vokiečių k. Reverse: dešinėje – vieta gavėjo adresui, kairėje – vieta atvirlaiškiui, kurias skiria skersai reverso patekti leidėjo duomenys: „Georg Stilke, Berlin NW.7.“  Adreso vietą žymi 4 ištisinės išilginės linijos. Dešinėje prie viršutinės kraštinės rėmelis pašto ženklui.

  • Kelmė.

    Kelmė., 1916 m.

    Kelmė. Kepykla 1916 metais.

  • Rodomi įrašai nuo 1 iki 10
  • Įrašų skaičius puslapyje:
  • Puslapis: iš: 1