Knyga "Lietuviškos dainos", 1954 m.
Antano Juškos surinktų ir užrašytų lietuvių liaudies dainų knyga aptraukta rudu storu viršeliu.
Antano Juškos surinktų ir užrašytų lietuvių liaudies dainų knyga aptraukta rudu storu viršeliu.
Gaidos. Antanas Juška. Lietuviškos dainos. III tomas.K. Petrausko biblioteka.
Antano Juškos „Lietuviškos svotbinės dainos“, pirmas tomas. Spausdinami 769 dainų tekstai ir leidinio gale - gaidos (melodijos).
Antano Juškos „Lietuviškų svotbinių dainų“ antrasis leidimas, antras tomas, jame pateikiami vestuvinių dainų tekstai Nr. 770 - 1100. Leidinys storo kartono, rudos spalvos viršeliais, 750 puslapių. 379 - 566 puslapiuose spausdinamos dainų melodijos.
Knyga kietais viršeliais, klijuotais margu popieriumi, nugarėlė ir viršelio kampai - pilksvo audinio. Antraštinio puslapio duomenys atspausti lietuvių ir rusų kalbomis. Knygos pradžioje - pratarmė „Ištarimas raštženklu". Knygoje spausdinamos dainos nuo nr. 462 iki nr. 1019. Tai antrasis knygos tomas. Pabaigoje yra dvi rodyklės: dainų rodyklė pagal pavadinimus ir dainų pateikėjų pavardžių rodyklė.
Antanas Juška (1819-1880) - Lietuvos katalikų kunigas, tautosakininkas, leksikografas. Jono Juškos brolis. Alsėdžių, Pušaloto, Veliuonos, Vilkijos apylinkėse užrašė apie 7000 dainų ir apie 2000 melodijų, aprašė veliuoniškių ir pušalotiečių vestuvių apeigas. Svarbiausius užrašymus paskelbė knygose „Lietuviškos dainos" (3 t. 1880–82 m.), „Svotbinė rėda veliuonyčių lietuvių" (1880 m.), „Lietuviškos svotbinės dainos" (2 t. 1883 m.).
Knygoje išspausdintos lietuvių liaudies dainos, surinktos Veliuonos apylinkėse.
Yra įvadinis žodis.
Rusų, lietuvių k., 464 p.
Antano Juškos lietuvių–rusų–lenkų kalbų žodynas Литовскiй словарь съ толкованiемъ словъ на русскомъ и польскомъ языкахъ. Knyga išleista Sankt Peterburge 1897 m. Spaudė Imperatoriškosios mokslų akademijos spaustuvė.
J. A. Juškos „Lietuvių tautinės dainos su vertimu į rusų kalbą“. 44 p. Rusų k.